近日,我中心专家韩震教授接受《光明日报》专访。以下是报道原文:
编者按:如何定义“大同”,如何翻译“小康”,怎样解释“无为”?这些极具中国特色的词语,中国人可以意会,却很难向对外国人言传。2014年,国务院批准启动“中华思想文化术语传播工程”(以下简称“术语工程”),并设立由十余个部委组成的部级联席会议协调机制,百余位文史哲领域专家参与其中。截至12月,“术语工程”正式出版了“中华思想文化术语”系列图书1-9辑,共收录900条反映中国文化特质、人文精神和思维特点的术语。此前,“中华思想文化术语”系列图书已经成功输出30个语种。术语工程的缘起是什么?哪些术语可以入选?近日,本报记者专访了“术语工程”专家委员会主任韩震教授。
中心专家,北京师范大学学术委员会主任,北京外国语大学原校长、党委书记
光明悦读:那么,为什么选择以“术语”(“关键词”)这样的形式来解读中国人的思维和中国文化呢?这些关键词是怎样选出的?
光明悦读:那么,在这份“精神地图”上,有哪些重要标识?
光明悦读:这么说来,很多术语并不是几百字就可以解读透彻的,像“意象”“兴”等等,其内涵、意义流变非常丰富,是可以写成一本书来论述的。
光明悦读:学术界这样重视术语的价值,对于学者们来说,这个筛选、诠释的过程是否也是一次学术研究活动?
光明悦读:接下来,这幅语言汇成的“地图”是否还要扩展?
(本文刊登于《光明日报》2020年12月28日第15版)
原文地址:https://wap.gmdaily.cn/article/bc6710c08f194d2881ea48859abd1bac
以上就是本篇文章【韩震:900个关键词标记的中国文化地图】的全部内容了,欢迎阅览 ! 文章地址:http://mdekt.bhha.com.cn/quote/424.html 行业 资讯 企业新闻 行情 企业黄页 同类资讯 网站地图 返回首页 康宝晨资讯移动站 http://weazh.bhha.com.cn/ , 查看更多